Chceš být moje SB?
Reklamy sem-když je dáte pod článek tak mažu a nereaguju!
Hlasujte prosím tady pro Cheryl Cole (10. v anketě)...děkuju
Reklama za SONB
MORGEN

Cheryl Cole - Fight For This Love (videoklip, text, překlad)

13. července 2010 v 19:59 | Aju ^_^ |  Videa
Asi nejznámější písnička od ní :-)




Text:
Too much of anything can make you sick
Even the good can be a curse
Makes it hard to know which road to go down
Know when too much can get you hurt
Is it better
Is it worse
Are we sitting in reverse
It's just like we're going backwards
I know where I want this to go
Driving fast but lets go slow
What I don't want to do is crash, no


Just know that you're not in this thing alone
There's always a place in me that you can call home
Whenever you feel like we're growing apart
Lets just go back, back, back, back, back to the start


Anything that's worth having
Sure enough worth fighting for
Quittings out of the question
When it gets tough gotta fight somemore
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
If it's worth having it's worth fighting for

Now everyday ain't gonna be no picnic
Love ain't no walk in the park
All you can do is make the best of now
Can't be afraid of the dark


Just know that you're not in this thing alone
There's always a place in me that you can call home
Whenever you feel like we're growing apart
Lets just go back, back, back, back, back to the start


Anything that's worth having
Sure enough worth fighting for
Quittings out of the question
When it gets tough gotta fight somemore
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
If it's worth having it's worth fighting for

I don't know where we're heading
I'm willing and ready to go
We've been driving so fast
We just need to slow down and just roll


Anything that's worth having
Sure enough worth fighting for
Quittings out of the question
When it gets tough gotta fight somemore
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
If it's worth having it's worth fighting for

We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
We gotta fight, fight, fight, fight, fight for this love
If it's worth having it's worth fighting for
Překlad:

Tolik Tě toho může udělat nemocným
Dokonce i dobré může být prokletím
Je těžké vědět, kterou cestou jít dolů
Víš, kdy Ti to může tolik ublížit
Je to lepší
Je to horší
Sedíme v opaku
Je to stejné, jako když jdeme nazpět
Vím, kam chci jít
Rychlou jízdou, ale jeďme pomalu
Co nechci je srážka, ne

Prostě vím, že v téhle věci nejsi sám
Vždy tu bude ve mně místo, můžeš zavolat domů
Cítíš se jako bychom byli od sebe čím dál tím víc
Pojďme zpět, zpět, zpět, zpět, zpět na začátek

Všechno to za to stojí
Opravdu stojí za to bojovat
Ukončení nepřipadá v úvahu
Když jde do tuhého, musíme bojovat více
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Jestli to za to stojí, stojí za to pro to bojovat

Nyní už to není každodenní piknik
Láska není žádnou procházkou parkem
Vše co můžeme udělat, je to nejlepší pro teď
Nesmíš se bát tmy

Prostě vím, že v téhle věci nejsi sám
Vždy tu bude ve mně místo, můžeš zavolat domů
Cítíš se jako bychom byli od sebe čím dál tím víc
Pojďme zpět, zpět, zpět, zpět, zpět na začátek

Všechno to za to stojí
Opravdu stojí za to bojovat
Ukončení nepřipadá v úvahu
Když jde do tuhého, musíme bojovat více
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Jestli to za to stojí, stojí za to pro to bojovat

Nevím, kam míříme
Jsem ochotna a připravena jít
Jeli jsem tak rychle
Potřebujeme zpomalit a prostě burácet

Všechno to za to stojí
Opravdu stojí za to bojovat
Ukončení nepřipadá v úvahu
Když jde do tuhého, musíme bojovat více
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Jestli to za to stojí, stojí za to pro to bojovat

Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Musíme se rvát, rvát, rvát, rvát, rvát za tuhle lásku
Jestli to za to stojí, stojí za to pro to bojovat
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Djinny Djinny | Web | 13. července 2010 v 20:08 | Reagovat

good

2 dancerboy dancerboy | Web | 13. července 2010 v 20:09 | Reagovat

Ahoj. Je mi jasný, že tohle asi na svým blogu nerada vidíš, ale odpusť mi ... jsem jeden kluk a mám svůj sen. Pomůžeš mi ho splnit ?? http://dancerboy.blog.cz/1007/nevzdavat-to

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

smileyssmileyssmileyssmileyssmileyssmileys smileyssmileyssmileyssmileys